NIEZNANY EPIZOD Z ŻYCIA HORNBLOWERA

.j.Gregory Peck jako Hornblower

WPROWADZENIE

Trwa koronantanna. Niedawno ogłosiłem „koniec zimy 2019/2020″, nie spodziewałem się, że będzie jeszcze gorzej, że nawet na spacer do łódki wybrać się nie będzie można. Teraz doszedł jeszcze idiotyczny zakaz wstępu do lasów: w odległości 4,5 minuty jazdy samochodem mam Puszczę Darżlubską, pustą, ożywczą i dającą siły i zdrowie. Niestety, tylko myśliwym. Pracując nad pewną publikacją żeglarską doszedłem do wniosku, że tego nie zdzierżę, potrzebna jest terapia analogiczna do ZIMOWYCH PÓR. Płodozmian – zróżnicowanie zajęć. Postanowiłem wrócić do zapomnianego pomysłu sprzed lat. I tak zaczął się rodzić mini-serial, którego pierwszy odcinek dziś proponuję. Kolejne chciałbym dostarczać co około trzy dni. Publikacja opowiadania odbywa się równocześnie tu i w SSI Jerzego Kulińskiego, któremu serdecznie za to dziękuję.

Pomysł wziął się z lektury, dokładnie tak, jak opisałem w pierwszym odcinku. A oto pełny wykaz lektur hornblowerowskich”

Autor C. S. Forester:

  • Mr Midshipman Hornblower (Pan midszypmen Hornblower)
  • Lieutenant Hornblower (Porucznik Hornblower)
  • Hornblower and the “Hotspur” (Hornblower i jego okręt “Hotspur”)
  • Hornblower and the “Atropos” (Hornblower i jego okręt “Atropos)
  • The Happy Return (Szczęśliwy powrót)
  • A Ship of the Line (Okręt liniowy)
  • Flying Colours (Z podniesioną banderą)
  • The Commodore  (Komodor)
  • Lord Hornblower (Lord Hornblower)
  • Hornblower in the West Indies (Hornblower w Indiach Zachodnich)
  • The Hornblower Companion (Vademecum Hornblowerowskie), zawiera też:
  • Hornblower and the Crisis (Hornblower i kryzys)

Tłumaczką całej serii wydanej w latach 70 i 80 przez Wydawnictwo Morskie jest Henryka Stępień.

Autor C. N. Parkinson:

  • The Life and Times of Horatio Hornblower (Horatio Hornblower, jego życie i czasy) tłum. Juliusz Kydryński.

Większość tych książek, o ile nie wszystkie, da się ściągnąć w pdf z Internetu, są już chyba w domenie publicznej. W wersji papierowej poza, być może, “Okrętem liniowym” powinny też być wszystkie dostępne na portalach aukcyjnych, przestrzegam przed kupowaniem innych tłumaczeń, niż Henryki Stępień. Są złe i niefachowe!

Proszę o wybaczenie usterek, to moja pierwsza próba beletrystyki w życiu. Będę wdzięczny z uwagi krytyczne. A może komuś lektura pomoże przeczekać trudny czas.

Odcinek 1

Odcinek 2

Odcinek 3

Odcinek 4

Odcinek 5

Odcinek 6

Odcinek 7 ostatni